EN BREF...
Durée des voyelles (exemples d’un parler du secteur de Guebwiller)
Analyse rapide
Rappel : le < î > accent circonflexe se lit « é » 1 2 3 Àm drèi bîn îch hît în Mîlhüüsa gséé, àwer îch hàn kè Maidla un kè Frénd àà-getroffa.
- Le <ü> est long, donc il faut le doubler pour marquer sa longueur
- Idem pour le <é>
- Idem pour le <à>
Par conséquent, toutes les autres voyelles sont brèves !
Différence entre la version V1 et V2 (exemples d’un parler du secteur de Guebwiller)
Dans l’option graphique V2, le < é > remplace le < î > de la version V1.
V1 : Àm drèi bîn îch hît în Mîlhüüsa gséé, àwer îch hàn kè Maidla un kè Frénd àà-getroffa.
V2 : Àm drèi bén éch hét én Mélhüüsa gséé, àwer éch hàn kè Maidla un kè Frénd àà-getroffa.
Cette différence facilite la lecture et l’écriture du dialecte aux francophones.
Traduction
La traduction est volontairement “proche” du texte. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Àm drèi bîn îch hît în Mîlhüüsa gséé, àwer îch hàn kè Maidla un kè Frénd àà-getroffa 1 2 4 3 8 6 7 5 9 10 11 17 12 13 14 15 16 À trois heure j’ ai été à Mulhouse aujourd’hui, mais je n’ai rencontré aucune fille et aucun ami.
Prononciation
Voyelles : Le < à > se rapproche du “o” : ce son n’existe pas dans la langue française Le < î > accent circonflexe se prononce < é > Le < u > se prononce “ou” Le < ü > se prononce “u”
Les trémas empruntés à l’allemand modifient la sonorité des voyelles : < ä > se prononce “è” ; < ü > se prononce “u”, alors que le < u > se prononce “ou”...
Une voyelle dédoublée est toujours longue : Mîlhüüsa = Mülhausen = Mulhouse Une voyelle suivie d’un <h> est également longue : Ühr = Uhr = montre
Consonnes : Le < g > se prononce “gue” comme dans “ guerre “ ou “groupe “ : Gààwel = Gabel = fourchette Le < j > se prononce “ i “ : ja = ja = oui Le < h > en début de mot se prononce : hàn Le < h > qui suit une voyelle ne se lit pas. Par contre, il rallonge la durée de la voyelle : Ühr = Uhr = montre Le < ch > se prononce selon le parler comme un “ r ” : îch = ich = je ou comme un “ ich-Laut ” : ich = ich = je. La couleur verte signale ici un mot issu d’un parler bas-rhinois. Le < st > et le < sp > allemand s’écrivent “scht” et “schp” pour faciliter la lecture : Schtànd = Stand = stand // schpîîla = spielen = jouer Le < v > se prononce “ f ” : Volk = Volk = peuple Le < w > se prononce “ v “ : Wààga = Wagen = voiture Le < z > se prononce “ts” : zoologisch = zoologisch = zoologique
© Patrick Grimm – Écrire l’alsacien avec GRIMAL
|