Ecrire et lire l'alsacien

Ecrire l’alsacien du sud au nord facilement grâce à GRIMAL

capLeft

capRight

boxTopLeft

INFOS

boxTopRight

Le système graphique GRIMAL a été élaboré pour faciliter  le travail de déchiffrage aux personnes qui n’ont pas ou peu étudié l’allemand. C’est pour cette raison qu’il fait appel aux accents bien connus des francophones. Ce choix permet également de réduire le nombre de règles et de se familiariser plus rapidement avec la graphie...
© Patrick Grimm

boxBottomLeft

boxBottomRight

Ecrire et lire l’alsacien - Leçon 4

Leçon 4

Conjugaison

Exemples d’opposition (voyelle longue - brève)  dans les formes conjuguées

Rappel : le dédoublement de la voyelle est utilisé pour marquer la longue. 

bliiwa (i long) > îch blib, dü blibsch, ar blibt (i bref), mîr bliiwa (i long) = rester

gaawa (a long) > îch géb, dü gîbsch, ar gîbt (é bref), mîr gaawa (a long) = donner

känna (è bref) > îch kààn, dü kààsch, ar kààt (à long);  mîr känna (ä bref) = pouvoir, être capable

lîîga (é long)     > îch lîg, dü lîgsch, ar lîgt (é bref) mîr lîîga (é long) = être couché

lééga (é long)    > îch lèg, dü lègsch, ar lègt (è bref), mîr lééga ( é long) = poser, pondre

riiwa (i long) > îch rib, dü ribsch, ar ribt (i bref), mîr riiwa (i long) = frotter

rééda (é long)   > îch rèd, dü rèdsch, ar rèdt (è bref), mîr rééda (é long) = parler

sààga (à long)   > îch sàg (à bref), dü saisch, ar sait, mîr sààga (à long) = dire

schtéhn (é long) > îch schtànd (à bref), dü schtéhsch, ar schtéht (é long), mîr schtéhn (é long) = se trouver

Autre exemple de verbe irrégulier

namma (a bref) > îch némm, dü nîmmsch, ar nîmmt , mîr namma = prendre

Rappel : dans la version V2, le < é > remplace le < î >.

© Patrick Grimm – Écrire l’alsacien avec GRIMAL
 

footerCapLeft

[Accueil] [Leçon 1] [Leçon 2] [Leçon 3] [Leçon 4] [Exemples] [Explications] [Grammaire]

footerCapRight